第59章(第1页)
&ldo;不,这不可能。
&rdo;
&ldo;不可能?先生,您怎么会把塞姆&iddot;霍肯斯认为极有可能的事情说成不可能呢?&rdo;
&ldo;因为这个塞姆&iddot;霍肯斯好像忘了有我在这儿。
&rdo;
&ldo;啊,有您在这儿?真的吗?您认为您面临的是件非同小可、震惊世界的大事吗?&rdo;
&ldo;不是,我只是想说,只要我在这儿,能替他们活动,他们就不会被杀。
&rdo;
&ldo;不会被杀?您的价值可太大啦,嘿嘿嘿嘿!
奇奥瓦人有两百精兵,而您单枪匹马一个&lso;青角&rso;就能阻止他们做想做的事吗?&rdo;
&ldo;但愿我不会单独对付他们。
&rdo;
&ldo;不会单独对付他们?您还想把谁搭上?&rdo;
&ldo;您,塞姆,还有迪克&iddot;斯通和威尔&iddot;帕克。
我深信不疑,你们一定会全力反对这么一场大屠杀的。
&rdo;
&ldo;原来如此!
您信任我们!
为此我感谢您,赢得如此的信任真是太值得了,我真为此感到自豪,如果我没搞错的话!
&rdo;
&ldo;塞姆,我是认真的,我可不想把这件事变成闹剧;既然事关这么多条性命,玩笑就不必再开了!
&rdo;
他眯着小眼睛讥讽地看着我。
&ldo;见鬼!
您真是认真的?是啊,那我当然得换一副面孔了。
您到底是怎么想这件事的,先生?我们不能指望其他人,也就是说我们四个人,可能要对付二百奇奥瓦人。
您认为我们会有好结果吗?&rdo;
&ldo;我不问结果,我就是不能容忍有我在场的情况下发生这样一场杀戮。
&rdo;
&ldo;可它照样儿会发生,不同的只是您也一块儿被干掉了,或许您是想仗着您的新名字&lso;老铁手&rso;?您以为您能用拳头把二百个印第安战士打倒吗?&rdo;
&ldo;胡说!
这又不是我自封的名字。
我知道得很清楚,我们四个人对付不了二百个人,但是非得动用武力不可吗?用计往往会效果更好。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。