第63章(第1页)
&ldo;亲爱的塞姆……&rdo;我打断了他。
小个子继续说着:&ldo;我就是不能让您被打死。
那么先生,您的良心怎么办呢?我知道您心肠好,一个人都不愿意打死,您该不会暗地里存心要放过跟您决斗的那个人吧?&rdo;
&ldo;嗯,嗯!
&rdo;
&ldo;嗯?这没什么&lso;嗯&rso;的,这事关生死,先生!
&rdo;
&ldo;如果我只是打伤他呢?&rdo;
&ldo;这不算数,您已经听见了。
&rdo;
&ldo;我是说,如果我把他伤得没法继续决斗呢?&rdo;
&ldo;也不算数,您不算赢,还得跟另外一个人重新决斗。
您已经听到了,败者必须得死‐‐您懂了吗,是必须,必须!
如果您把他伤得不能再打了,就得给他结果性命的一刀,您不要在这儿大发善心!
要想成为一个棒牛仔,您就得让您的刀尝到些人肉味儿。
您想,这些奇奥瓦人都是强盗,这儿无论出什么事,都是他们的责任,因为他们要偷阿帕奇人的马!
如果您杀了这班恶棍中的一个,您就救了许多阿帕奇人的命;可您要是放过他,他们就惨了!
这您必须要考虑到,如果我没搞错的话。
现在您说真心话:您会像个真正的、不会看见一滴血就吓得晕过去的牛仔,勇敢地干!
您得向我保证,好让我放心!
&rdo;
&ldo;如果这能让您放心,那您就相信好了,我是不会手下留情的,因为对手不会对我手下留情。
我要救很多人,而且我对付的是一个印第安恶棍,所以我向您保证,我不会抱慈悲心肠上阵的。
&rdo;
&ldo;好极了!
这话我看勉强可以算数了,总算可以宽宽心了。
可我还是感觉好像一个儿子要上切肉案子似的;最好能让我替您去打,您不能让我去吗,先生?&rdo;
&ldo;不,塞姆!
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。