第57章(第2页)
&ldo;好太阳&rdo;也做出同样的表示回答他,这下情况明了了,转瞬间他们便从他们呆的地方消失了。
&ldo;是的,您通过这次演习了。
&rdo;塞姆&iddot;霍肯斯点点头。
&ldo;您整整盯了酋长一个钟头而没被逮住。
&rdo;
&ldo;这么说现在您也相信我可以跟着去救温内图而不会做蠢事了?&rdo;
&ldo;哼!
您以为您只要盯着那两个印第安人就能把他们救出来吗?&rdo;
&ldo;不,咱们得把皮带割断。
&rdo;
&ldo;您说得好像这很容易似的,您没看见他们旁边坐着看守吗?&rdo;
&ldo;这我看得很清楚。
&rdo;
&ldo;他也正干着您于过的事,用眼睛向他们射击呐。
有他守着,还要把他们救出来,您于这个资格还不够,这事儿连我都不知道自己能不能成功,您只要往那边看看,先生!
‐‐就是摸到那儿去,也已经很不简单了。
如果运气好,然后……老天!
这是怎么回事儿?&rdo;
他的眼睛一直在盯着两个阿帕奇人,说着说着突然停住了,他看见他们这会儿正从树那儿溜走。
我装着没看见。
&ldo;怎么了?&rdo;我小声说:&ldo;您怎么不接着说了?&rdo;
&ldo;怎么了?这是真的吗?还是我看花眼了?&rdo;他揉了揉眼睛,真是吃惊坏了。
&ldo;是啊,祝你们好运,这是真的!
迪克、威尔,你们快看,看你们还能看见&lso;好太阳&rso;和温内图吗?&rdo;
他们把头转向那边,正当他们现出惊讶的表情时,那哨兵也发现俘虏不见了,他跳起来瞪着那两棵树,随之发出一声尖锐刺耳的大叫。
这一声把所有睡觉的人都叫起来了。
哨兵用本民族的语言向他们唤出这件耸人听闻的事,我那时当然还听不懂,接下来就是一场混乱。
所有人,包括白人,都奔向那两棵树。
我也跟着他们跑,我得装出同样吃惊的样子。
二百多号儿人团团围住逃跑的人片刻之前还在的地方,只听见一片喊叫和愤怒的咆哮,这说明,一旦真相大白,等着我的将是什么。
终于,唐古阿命众人安静下来,并下达了一个指示。
于是乎,他的人至少有一半被派出去分散到草原各处搜寻逃跑者,尽管天黑着。
酋长气得口吐白沫,他一拳打在玩忽职守的看守脸上,并一把将其脖子上挂的药囊扯下来,踩在脚下,这就等于宣布可怜的家伙名誉扫地了。
不要见了&ldo;药&rdo;这个词儿就以为它和药物或者和医疗手段有关。
这个词是印第安人在与白人发生接触之后才开始使用的。
白人的医药手段是他们不甚了解的,他们便相信它能产生魔力,与超感觉的世界之间具有某种神秘的联系。
从那以后,印第安红种人就把一切在他们看来具有魔力、来自上界来自神意的东西称为&ldo;药&rdo;了。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。