第41章(第1页)
&ldo;这是什么意思?&ot;我终于听见他开口了,声音焦躁而紧张。
&ldo;扮演角色的最成功的方法就是自己充当这个角色。
&ot;福尔摩斯说道,&ldo;我对你说了,三天来,我没吃没喝,多亏你的好意,给我倒了一杯水。
但是,我觉得最叫人难受的还是烟草。
啊,这儿有香烟。
&ot;我听见划火柴的声音。
&ldo;这就好多了。
喂!喂!我是听到一位朋友的脚步声了吗?&rdo;
外面响起脚步声。
门打开,莫顿警长出现了。
&ldo;一切顺当,这就是你要找的那个人。
&ot;福尔摩斯说。
警官发出通常的警告。
&ldo;我以你谋害维克托&iddot;萨维奇的罪名逮捕你,&ot;他最后说。
&ldo;你可以加一条。
他还试图谋害一个名叫歇洛克&iddot;福尔摩斯的人,&ot;我的朋友笑着说道,&ldo;为了救一个病人,警长,柯弗顿&iddot;司密斯先生真够意思,他扭大了灯光,发出我们的信号。
对了,犯人上衣右边口袋里有个小盒子。
还是把他的外衣脱下来的好。
谢谢你。
如果我是你,我会小心翼翼地拿着它。
放在这儿,在审讯中可能用得着它。
&rdo;
突然一阵哄乱和扭打,接着是铁起相撞和一声苦叫。
&ldo;你挣扎只能是自讨苦吃,&ot;警长说道,&ldo;站住别动,听见没有?&ot;手铐咔的一声锁上了。
&ldo;圈套设得真妙啊!&ot;一阵吼声。
&ldo;上被告席的是福尔摩斯,不是我。
他叫我来给他治病。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。