第57章(第1页)
福尔摩斯默默不语,坐了一会儿。
&ldo;你有什么打算?&ot;他最后问道。
&ldo;我原来想把自己的尸骨埋在非洲中部。
我在那里的工作只进行了一半。
&rdo;
&ldo;去进行剩下的一半吧,&ot;福尔摩斯说,&ldo;至少我不愿阻止你前去。
&rdo;
斯特戴尔博士伸直魁梧的身体,严肃地点头致意,离开了凉亭。
福尔摩斯点燃烟斗,把烟丝袋递给我。
&ldo;没有毒的烟可以换换口味,使人愉快,&ot;他说。
&ot;华生,我想你一定会同意,这个案件不用我们去干预了。
我们作的调查是自主的,我们的行动也是自主的。
你不会去告发这个人吧?&rdo;
&ldo;当然不会,&ot;我回答说。
&ldo;华生,我从来没有恋爱过。
不过,如果我恋爱过,如果我爱的女子遭此惨遇,我也许会象我们这位目无法纪的猎狮人一样干的。
谁知道呢?唔,华生,有些情况非常明显,我不再说了,免得给你的思绪添麻烦。
窗台上的小石子当然是进行研究的。
在牧师住宅的花园里,小石子显得不同一般。
当我的注意力集中到斯特戴尔博士和他住的村舍的时候,我才发现和小石子极其相似的东西。
白天燃着的灯和留在灯罩上的药粉是这一非常明显的线索上的另外两个环结。
亲爱的华生,现在,我想我们可以不去管这件事了,可以问心无愧地回去研究迦勒底语的词根了,而这些词根肯定可以从伟大的凯尔特方言的科尼什分支里去探索。
&rdo;
第9章歇洛克&iddot;福尔摩斯的收场白
八月二日晚上九点钟‐‐世界历史上最可怕的八月。
人们也许已经想到,上帝的诅咒使得这个堕落的世界显得沉闷无聊,因为在闷热的空气中,有一种令人可怕的静寂和渺茫期待的感觉。
太阳早已落山,但是仍留有一道血红色的斑痕,象裂开的伤口低挂在遥远的西边天际。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。