第61章(第1页)
&ldo;再来一杯,华生!&ot;福尔摩斯一边说一边举起一个帝国牌葡萄酒瓶。
坐在桌旁的那个结实的司机岂不及待地把酒杯递过去。
&ldo;真是好酒,福尔摩斯。
&rdo;
&ldo;美酒,华生。
我们这位躺在沙发上的朋友曾对我说过,这酒肯定是从弗朗兹&iddot;约瑟夫在申布龙宫的专门酒窖里运来的。
劳驾请你把窗子打开,氯仿的气味对我们的品尝可没有好处。
&rdo;
保险柜半开着。
福尔摩斯站在柜前,取出一本一本的卷宗,逐一查看,然后整整齐平地放进冯&iddot;波克的提包。
这个德国人躺在沙发上睡觉,鼾声如雷,一根皮带捆着他的胳膊,另一根皮带捆着他的双脚。
&ldo;不用慌,华生。
不会有人来打扰我们的。
请你按铃,好吗?除了玛莎以外,这屋里没有别人。
玛莎起的作用令人钦佩。
我一开始处理这一案件,就把这里的情形告诉了她。
啊,玛莎,一切顺利。
你听了一定会高兴的。
&rdo;
满心高兴的老太太出现在过道上。
她对福尔摩斯屈膝行礼,笑了一笑,但是有些不安地看了一眼沙发上的那个人。
&ldo;没什么,玛莎,完全没有伤着他。
&rdo;
&ldo;那就好,福尔摩斯先生。
从他的知识程度来看,他倒是个和气的主人。
他昨天要我跟他的妻子一起到德国去,那可就配合不上您的计划了,是吧,先生?&rdo;
&ldo;是配合不上,玛莎。
只要有你在这里,我就放心。
我们今天晚上等你的信号等了好一会儿。
&rdo;
&ldo;那个秘书在这儿,先生。
&rdo;
&ldo;我知道。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。