第75章 太阳日116(第2页)
(8)只消看一眼你就会明白,这玩意的口感一定会让你欲仙欲死。
(9)FF:Gotathingforbutts,ehMark?FF:看来你对屁股情有独钟啊,对吧马克?MW:Iwanttofeeltheminmyhands(10)马克:我渴望用双手爱抚它们。
(10)FF:TellusaboutSpitfire’sbutt,Mark.FF:马克,谈谈飞火的屁股如何?MW:It’ssohotandgooey(11)马克:热气腾腾,汁液四溢。
(11)FF:Whatdoesthatdotoyourdickwhenyouthinkaboutit?FF:对此你下面的反应如何?MW:It’slong(12)and(13)hard(14)马克:又长又硬。
(12)(13)(14)FF:Sowhatdoyoudowithit?FF:那接下来该怎么办呢?MW:Istickitin(15)therightplace(16)马克:直接塞进(15)那个地方。
(16)FF:Andwhatdoyoudowhenyou’redone?FF:等到完事的时候你会干什么呢?MW:C’mon(17)thoseinnocent,cutelittlefaces.(18)马克:射爆(17)那几张天真可爱的小脸蛋。
(18)FF:Soundslikeyoureallyhavefunupthere,Mark!本小章还未完,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!
FF:马克,听起来你在火星上快活得很啊!
MW:theponiesalllikeit,too(19)马克:小马们也都很喜欢。
(19)FF:Iguesstheymust!Butwhataboutthedragonguy,what’shisname?FF:那是自然!
不过话说回来,还有一只龙,叫什么名字来着?MW:Fireball’s(20)马克:火球。
(20)FF:Howdoeshetakeyourhoggingallthegirls?FF:那他看见你独享那些女孩时作何反应呢?MW:evenhe’shard(21)马克:甚至连他都硬了。
(21)FF:What??Youmeantosayyou’vegotadudedoingyoutoo?FF:啥???你是说还有一个家伙在和你做吗?MW:Iputitin(22)thatbigadorableschnozz?(23)马克:我把那玩意塞进(22)那个可爱的大鼻子里?(23)FF:Damn,Mark,howlongyoubeenswingin’bothways?FF:淦,马克,你是啥时候开始男女通吃的?MW:sincecollege(24)马克:自从大学之后。
(24)FF:Wheredidyoufirstexperimentwiththissortofthing?FF:你是啥时候有第一次的?MW:everywherewhenIwasakid.(25)Iwasyoungandhealthyenough(26)马克:在我小时候满大街(25)乱搞。
当时我正年轻气盛身体强健。
(26)FF:Whatwasyourfavoriteplacetoscrew?FF:你最喜欢在什么地方做?MW:mybestfriend’sbasement(27)马克:在好友家的地下室里。
(27)FF:Soundskinky,Mark.Whatwouldyousaytopeoplewhothinkit’skindoffuckeduptohavesexwithanalien,nevermindfive?FF:听起来实在太变态了,马克。
有些人认为与一个外星人做爱都属于道德败坏,跟五个一起更是伤天害理淫乱不堪;请问你对于这些人有什么话要说吗?MW:don’tletthatstopyou.Don’tevenletitslowyoudown.(28)that’showyoumakeafunevening.(29)马克:不要因噎废食。
永远不要放慢探索的脚步。
(28)享受整夜乐趣无穷。
(29)FF:Wordsofwisdom,Mark.Yourtransmission’sbreakingup.AnylastwordsofwisdomforEarth?FF:马克,你这句果然是至理名言。
不过现在信号传输快要中断了。
还有什么箴言想告知地球上的世人么?MW:if(30)morepeople(31)reallywant(32)tolay(33)theponies,well,I’msuretheyallwantittoo.(34)马克:如果(30)还有许多人(31)非常希望(32)日(33)小马的话,我很确定小马们也都趋之若鹜。
(34)FF:Thanksagain,astronautMarkWatney!Andlet’shopeyougetrescuedsoon…butnotTOOsoon!(lewdlaughter)FF:再次感谢宇航员马克沃特尼的精彩发言!
希望你能尽快获救……不过也不能太早,否则岂不是让人兴致全无!
(淫荡的笑声)---enddoc---文档结束这章没有结束,请点击下一页继续阅读!
收件者:安妮·蒙特罗斯(montrose01@nasa.gov)发件者:马克·沃特尼(mwatney@ares.nasa.gov)主题:回复:FilthyFred访谈……看来我以后对“这可是Ta亲口说的”
这种梗要有心理阴影了。
以前我看见别人开这种玩笑的时候还会笑掉大牙,然而那是因为我个人还并没有被针对过——更不用说我的客人们了,尤其是他们绝不能被牵扯进这种事件中去。
这家伙拿到我的访谈音频一通操作之后,我就成了个活生生的恋童癖,你说这种事莫名其妙发生在自己头上有多操蛋。
现在想想,幸好我当时没有提到过“姐妹”
(sister)这个词,否则后果简直是不堪设想。
不过就算是现在这个样子都已经够我受的了:我恨不得找个地缝把头埋进去,希望能有台时光机穿越回去收回我说过的那些话。
……淦,完了。
星光刚才就站在我身后,这些东西都被她看到了。
她现在坚持要让我解释清楚。
抱歉,我现在得去破坏一只可爱独角兽的纯真了。
马克收件者:马克·沃特尼(mwatney@ares.nasa.gov)发件者:安妮·蒙特罗斯(montrose01@nasa.gov)主题:回复:FilthyFred访谈马克,幸亏是你不是我。
不过也请别忘了提醒其他各位不要谈论此事。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。