第80章(第1页)
&ldo;倘若喀秋莎此刻过不来,怎么办?&rdo;维斯宁问了一句。
他正在使劲地擦眼镜,因为飞进壕沟的热泥巴在镜片上糊了厚厚的一层土。
&ldo;是的,可能损失喀秋莎,军事委员同志。
我们是用喀秋莎冒险……&rdo;
&ldo;冒一次险吧,&rdo;别宋诺夫打断了杰耶夫的话,可是没有提高声音。
&ldo;给您一分钟时间考虑这次冒险行动!
您可以走了。
&rdo;
然而,对杰耶夫来说,一分钟已经算多了。
他离开别宋诺夫,爬到掩蔽部的电话机旁,从那儿立刻传来他的浑厚的男中音,&ldo;记住,战神!
原谅我讲句粗话,纽扣总是妨碍蹩脚的色鬼!
调两门喀秋莎到桥边来!
直接瞄准射击2我们冒一次险吧!
从敌人坦克面前开过来,他们会看得更清楚!
明白我的意思吗?二十分钟以后不许这座桥继续存在!
二十分钟以后叫它无影无踪!
懂吗?我不愿再听到这个&lso;桥&rso;字!
&rdo;杰耶夫的口气激动而威严,别宋诺夫背过脸去,不愿看他那由于叫喊而鼓胀起来的脖子和长着棕黄头发的后脑勺。
别宋诺夫自己说话不留情面,但却看不得别人也象他那样厉害,他心里想:&ldo;难道杰耶夫在学我的样吗?&rdo;
&ldo;我们杰耶夫的嗓门真不错,毫不费力就能压倒一百架留声机和任何炮击声,&rdo;维斯宁恢谐地惊叹道,并开始仔细观察北面的壕壁‐‐一溜溜的泥土正从那儿滚落下来。
别宋诺夫根据维斯宁脸上的表情,看出他正在倾听那边的动静。
六筒火箭炮还在南岸轰鸣,堑壕上空充满了撕裂般的尖啸声。
维斯宁仿佛在竭力捕捉某种别宋诺夫听不见的声音。
&ldo;霍赫洛夫!
&rdo;维斯宁叫了一声,他的一双近视眼望着北面的壕壁。
&ldo;是我们的&lso;二四&rso;型坦克在镇里开炮。
我听出了它们的声音。
唉,眼下它们真困难啊!
……&rdo;
&ldo;是的,二十一辆坦克,&rdo;别宋诺夫设想坦克团在镇上的小巷之间反击的情景,没有作声。
霍赫洛夫的坦克团投入战斗,并不能从根本上扭转局势,不能解除杰耶夫师受到的被围的威胁和集团军右翼面临的危险。
对此他不想自我安慰。
霍赫洛夫的反攻,只能在一段时间内钳制冲上北岸的德军坦克并迫使它们陷入巷战‐‐如此而己。
但这样一来,毕竟减轻了压力,起了不小的作用。
别宋诺夫象个资本不多的赌徒,正在苦苦地猜测对方手里的牌。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。