第1部分(第2页)
这老太太拉低眼镜从镜片上方朝房间看了看,然后她又抬高眼镜从镜片下面看。
她很少或者干脆说她从来没戴正眼镜来找像一个小男孩这样小的东西。
这副眼镜是很考究的,也是她的骄傲,她配这副眼镜不是为了实用,而是为了“装饰”
,为了“漂亮”
。
她看东西时,即使戴上两片炉子盖也照样看得一清二楚。
她茫然不知所措地愣了一会儿。
然后虽然不是凶神恶煞般,但嗓门高得让每个角落都能听到,她说:
“好,我发誓如果我抓住你,我就——”
她话没有说完,因为这时她正弯腰用扫把往床下猛捣,每捣一下,她需要停下来换口气。
结果,只捣出来一只猫。
“我还从没有见过这么令人吃惊的孩子!”
她走到敞开的门口,站在那里朝满园子的西红柿藤和吉普逊草丛中看,想找到汤姆,可还是没有。
于是她亮开嗓子朝远处,高声喊到:
“汤姆呀,汤姆!”
这时在她身后传来一声轻微的响声,她转身一把抓住了一个小男孩的短外套的衣角,他想跑都跑不掉了。
“嘿!
我早该想到那个壁橱,你躲在那里干什么?”
“没干什么。”
“没干什么?!
瞧你那双手,再看你那张嘴,还有那浑身是什么?”
“我不知道,姨妈。”
“哎,我知道,那是蜜饯——对,就是。
我已跟你讲过有四十遍了,不要动我的蜜饯,否则我就扒你的皮。
把鞭子递给我。”
鞭子在空中晃悠——情况万分紧急。
“不得了!
瞧你身后是什么,姨妈!”
老太太以为有危险,急忙撩起裙子,转过身去。
汤姆拨腿就逃,顷刻他爬过高高的木栅栏,一转眼就消失得无影无踪。
他的波莉姨妈站在那儿先是一愣,随后突然轻声笑了起来。
“这个该死的,我怎么老是不吸取教训?和我开这样的玩笑,也不知开过多少次了。
难道我不该有所提防吗?人老了,糊涂才是最大的糊涂蛋。
俗话说得好,老狗学不会新把戏。
可是天啦!
他耍的鬼把戏里从来没有两天一样的,谁能猜出下个鬼主意是什么?他似乎知道,他能折磨我多长时间,我才会动肝火,而且他也知道他只要想个法哄哄我,惹我大笑一场,就会万事皆休,我也不会揍他一顿。
我对他是敢怒不能揍。
我对那孩子没尽到责任,上帝知道那是真的。
《圣经》里说:‘孩子不打不成器。
’我太溺爱那孩子,我也知道这对我俩都不好。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。