第76章(第2页)
我的双手是自由的,我抬起一只手摸了摸脸,摸到了下巴上的胡茬;我把手插进头发里,按摩着。
我的双脚被绳子绑到了椅了腿上,还有一根绳子从我的腰间绕过去,把我固定在椅子上。
我穿着四服裤、白衬衫,西服上衣不见了,领带也没有了,更不要说我插在腰间的九毫米口径勃朗宁与点三八手枪了。
头顶的灯光让我很难集中精力,但渐渐地,我意识到了我在哪里,在圆椎形光束之外是空旷冰冷的黑暗,一片亮光‐‐有可能是月光,也可能是灯光‐‐从远处高大的窗户内投进来,汽油与机翼涂料的气味从通风管道里飘过来。
慢慢地,我辨认出了黑暗中那些漆黑庞大的东西的轮廓,它们就像丛林中的野兽一样蹲伏在夜幕里。
这真是富有戏剧性的一幕,我被关押在机库里,但这也无可非议,我揍了米勒的两个朋友,现在轮到他反过来教训我了,唯一一个让我抱有活着逃离这里的希望的理由是我还没有死。
脚步声在洞穴似空旷的机库里传来,黑暗中的脚步听起来遥远空洞,不时伴有手枪扳机的咔哒声。
然后,我辨别出了他的身影,他从停放在机库内的两架飞机的巨大阴影里走出来,走到了耀眼的光束的边缘。
&ldo;原谅我们的谨慎。
&rdo;威利姆&iddot;米勒说,仍然是悦耳的男低音。
他依旧穿着那身暗色的如同承办人的西装,打着红、白、蓝三色的条纹领带,很难说清楚他头上灰白的与浅灰的头发分界在哪里。
他站在那里,抱着双臂,嘴唇抿出一个感兴趣的笑容来,但他的眼睛却冷漠、阴暗,在黑色的眉毛下面一眨不眨。
&ldo;走近一些,&rdo;我说,&ldo;我听不清你的话。
&rdo;
他责备似地把手向我一指,&ldo;别让我后悔没有把你的两只手绑起来,看你对史密斯与琼斯干的好事。
&rdo;
&ldo;他们是军方情报局的吗?&rdo;我的舌头发硬,我的太阳穴在突突地跳,头顶的灯光也让我眼花缭乱,但我没让他感觉到这一切。
现在,他把手叉到腰上,&ldo;你知道中央情报局已经搜集了你的档案。
&rdo;
&ldo;我真感到荣幸。
&rdo;我说,&ldo;就是他们吗?&rdo;
他轻轻地笑起来,&ldo;我知道有一次你对胡佛局长出言不逊。
&rdo;
&ldo;我让他见鬼去。
&rdo;
那双一眨不眨的眼睛盯住了我,似乎在对我品头论足,&ldo;但你也阻止了他被卡皮斯与巴克匪帮绑架;我还从埃尔姆&iddot;伊瑞恩那里得知,你在去年进行的税务局调查案中起了很大作用。
&rdo;
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。