第70章(第1页)
这仿佛是在听一位白痴学者滔滔不绝地讲解三角公式,&ldo;你记得那些话吗?&rdo;
他点点头,金发也一闪,&ldo;我把它们写下来了,用我学校的记事本,一直把每件事都记下来。
&rdo;
&ldo;有多少?&rdo;
&ldo;在过去的那些天里多达十几次!&rdo;
我向前探了一下身,虽对此事半信半疑,却还是被他的想象力吸引住了,门兹脸上也是一副感兴趣的表情。
&ldo;后来,她又说话了,很平静,不再生气了,甚至咯咯地笑了一会儿。
她念叨着刚刚飞过的那些小岛的名字,想要正确发音‐‐我听她提到腊包尔,那是巴布亚新几内亚的一个城市。
三百英里以后,她同里尔失去了联系,但我听她说努南给加罗林群岛拍了很好的照片。
&rdo;
&ldo;这一切你都是通过你的菲力克听到的?&rdo;我问。
&ldo;当然!我还听到她同那艘船,伊塔斯克号讲话!在她第一次同他们联络时,他们让她报出身份,她说:&lso;名字是普图南,但我不用它&rso;。
&rdo;
我禁不住笑起来,这听起来的确是她的风格,甚至连门兹也微笑了一下,虽然我清楚他一定是认为这个孩子在编故事。
&ldo;我整夜都在听,&ldo;罗伯特说,&rdo;她继续念叨着她经过的那些岛屿的名字,说它门从她的左翼或右翼下掠过……比卡,玛祖罗,朱雷托,我只能记住几个,但我把它们都写下来了……她说光线很好,它们能清楚地看到那些岛。
然后,她又无法让伊塔斯克号听到她了‐‐而我在这里,在加利福尼亚我的起居室里,我能清楚地收到她!我是说,尽管有静电干扰和其它信号,她的声音时断时续,但我仍能听到她请求伊塔斯克号打开它船上的灯光,她说她一定在这艘船的上空盘旋,但她无法下降,因为天太黑了,她到那里太早了。
然后事情变得越来越糟……那艘船没有回答她……她不停地说她的燃料快用完了,她告诉伊塔斯克号她将飞往赫尔岛,但他们没有听到她。
就在这时她看到了日本人的战斗机。
&rdo;
&ldo;战斗机?&rdo;
他点了点头,大睁着双眼,&ldo;一架在她的上方,其它两架靠近她的机翼,他们向她开枪!机关枪!&rdo;
&ldo;看!孩子‐‐&rdo;门兹开口说。
那个男孩举起两只手做了一个手势,继续说下去:&ldo;他们想迫使她降落在赫尔岛,但她向下面看时,她看到了那些海边的船只‐‐一只渔船,两艘战舰‐‐当然,她们的厄勒克特拉能甩掉日本人的飞机,因为它的速度更快。
努南先生让她朝一座叫做西德尼的小岛上飞,就在一百英里以外,在这段时间里,她仍在不停地呼叫伊塔斯克号,仍没有得到回答。
就在这时,一只引擎熄火了,我听到她说:&lso;哦,我的上帝!我们用光了燃料!&rso;&rdo;
尽管这个故事很荒唐,然而,听到阿美那句熟悉的&ldo;哦,我的上帝!&rdo;从这个孩子的嘴里说出来,还是让我打了一个冷战。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。