第39章(第1页)
一些小孩儿拣起地上的石子儿朝她们扔去,附和着大人的叫骂。
这个可怜的女人抱着她的孩子失魂落魄地逃走了,愤怒的人群在她们身后源源不断地诅咒着。
我觉得自己的体内被一种即悲哀又矛盾、还夹杂着愤怒和恐惧的东西占满了。
罗斯托克搀住我,低声对我说:&ldo;回去吧,夏尔特,咱们回阿曼德庄园去。
我们不能留在这里……&rdo;
我费力地点点头;是的,是的,我已经没有心情再去考虑自己的圣诞节该怎么过了,现在我只想回家……
我们在回程中已经无法再高兴起来了,原本被我压在心底的阴影像幽灵一样浮上来,弄得我很不舒服。
罗斯托克在安静地开车,他天空一般的蓝眼睛专心地看着前方的道路,仿佛没有发现我在悄悄地注视他。
可我知道他只是不想面对我,因为他和我在顾虑同一件事。
他是德国人!
而我们生活在法国!
我叹了口气,看来并不是战争结束一切都可以照着我们最希望的方向发展下去。
我把头移向他,用耳语般的声音跟他说:&ldo;不用担心,罗斯托克……不用担心,没人知道你的身份。
&rdo;
他没有看我,却挑高了眉毛:&ldo;担心?不,夏尔特,我一点也不担心这个,我担心的不是这个……&ldo;我沉默了,逃避似的合上了眼睛。
当我们回到庄园的时候已经是下午了,雅克告诉我调音师已经把钢琴调试好了,我可以马上去试试。
我糙糙地弹了半首曲子表示满意,然后回到书房把支票递给那个调音师。
他接过来道了谢,不过眼睛却盯著书架那头的罗斯托克。
我疑惑地问他是否有什么问题。
&ldo;很抱歉,先生。
&rdo;他的声音很沙哑,仿佛受过什么伤,&ldo;我只是觉得您的秘书很面熟。
&rdo;
&ldo;哦。
&rdo;我的心头紧了一下,&ldo;是吗?你们见过面?&rdo;
&ldo;不、不。
&rdo;他摇摇头,&ldo;我在巴黎时曾经因为参加游行被德国人逮捕过,那时候我好象……好象看见过他,有个军官和他很像……但又似乎不大一样……听说他是奥地利人?&rdo;
我干笑到:&ldo;是啊,他是我的……一位朋友。
&rdo;
&ldo;那或许是我弄错了。
&rdo;可他的眼神告诉我他并不完全相信我的话,&ldo;您怎么可能跟德国人打交道呢!
&rdo;
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。