第77章(第2页)
&rdo;米勒说。
&ldo;绑在椅子上?&rdo;
他的笑意加深了,&ldo;不……你是唯一一个需要这种……特殊待遇的人。
&rdo;
他的笑容消失了,&ldo;我们计划用爱国主义精神吸引这些人,黑勒先生……我们不希望他们惹出什么麻烦,麦克门美先生当然不会愿意他的无线电操作许可证被吊销,他的那些伙伴们,那些据说听到了同样信号的无线电爱好者们也不会愿意。
小麦尔斯是……一个孩子,他不可能兴风作浪,即便如此,谁又会在意?狄卡瑞小姐会理解同政府合作是埃尔哈特小姐的意愿,她会遵从她的雇主与朋友的意愿的。
门兹先生与提索先生偶尔会同政府签订合同,我相信他们会选择有益公众的事业的。
&rdo;
&ldo;否则你们就会吊销他们的营业执照,&rdo;我说,&ldo;你们这群畜生甚至会把我变成共和党。
&rdo;
&ldo;黑勒先生,在黑暗中摸索……&rdo;他向光影之外无尽的黑暗打了一个手势,&ldo;盲目飞行,你会由于闯人政府禁区而置身于危险之中。
我们正竭尽全力……控制着这样一件会引起国际争端的小事,不想让它成为下一次世界大战的导火线。
&rdo;
他的声音渐渐提高了,回声开始在空旷的机库内响起。
&ldo;而且,黑勒先生,作为陆军与海军情报局的知情人,我可以坦诚地、毫无遗憾地告诉你,你的国家在这个时候不能卷入这样的纷争中。
&rdo;
这对我来说是个新观点,我以前还从未因引起世界大战而受到过指责。
我说:&ldo;我刚刚明白你的意思。
&rdo;
他站了起来,抱在胸前的手臂垂下来,双手叉在腰间,向前倾了一下身体,&ldo;黑勒先生,艾米莉&iddot;埃尔哈特的失踪是个大新闻,但是如果一位道德败坏的私家侦探失踪了,美国人民对他的兴趣会持续多久呢?&rdo;
在黑暗中还有别的人注视着我们的一举一动吗?我感觉是这样的,但不能确定。
我轻快地说:&ldo;大遗憾了,你的伙计史密斯与琼斯没能早一步赶到我的旅馆……他们也许会拦截下我邮给我律师的那封内容详尽的信。
&rdo;
他坐回到椅子上,双臂再次抱在胸前,嘴唇微微地噘起来。
过了一会儿,他说:&ldo;好吧……让我们抛开对彼此的威胁吧,我可不是在虚张声势,而你不过是可怜的即兴表演,但无论怎样,让我们相互间都表现出一点敬意吧,我会假装相信那样一封根本不存在的信,我不用提醒你一只烧灼着你脚脖子的喷灯就会迫使你把你律师的名字讲出来,我不会用这种方式侮辱你的智商。
&rdo;
&ldo;你真是个了不起的家伙,米勒,我们的国家安全掌握在你道义的手中真是太好了。
&rdo;
&ldo;听你讲起道义让我觉得好笑……你忘了我看过你在中央情报局的档案了吗?当有金钱参与时,你的名声就不怎么好了。
&rdo;
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。