第5章(第1页)
&ldo;可是,要他见证什么呢?&rdo;
&ldo;事情既然已成这样,他见证不了什么了,不过,如果是另外一种情况,他就可以见证一切。
这就是我对这件事的看法。
&rdo;
&ldo;我明白了,这样他就可以作不在现场的证明了。
&rdo;
&ldo;一点儿不错,亲爱的华生,他可能是要人证明他当时不在现场。
为了展开讨论,我们不妨设想威斯特里亚寓所的那一家人是在共同策划某种阴谋。
不管其企图如何,我们可以假设他们是想在一点钟以前出走。
他们在时钟上面耍了花招。
很可能是这样:他们让艾克尔斯去睡觉的时间比艾克尔斯认为的时间要早些。
不管怎么说,可能是,当加西亚走去告诉艾克尔斯是一点钟的时候,实际上还没有过十二点钟。
如果加西亚能够在提到的时间内干完想干的事情并回到自己房里,那么,他显然对任何控告都能作出强有力的答辩。
我们这位无可指责的英国人则可以在任何法庭上宣誓说被告一直是在屋里。
这是对付最糟情况的一张保票。
&rdo;
&ldo;对,对,我懂了。
不过,另外几个人不见了,又怎么解释呢?&rdo;
&ldo;我还没有掌握全部事实,不过我不认为有任何不可克服的困难。
然而,就凭面前这些材料来争论,那是错误的。
你自己已经不知不觉地在摆弄材料,自圆其说了。
&rdo;
&ldo;那封信呢?&rdo;
&ldo;信上是怎么写的?&lso;我们自己的颜色,绿色和白色。
&39;听起来很象赛马的事。
&lso;绿色开,白色关。
&39;这显然是信号。
&lso;主楼梯,第一过道,右边第七,绿色粗呢。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。